1. 这明明就是公司的一笔公开销,为什么我的 Tax Agent 硬说不可以扣 Tax?
2. 逻辑到底在哪里?
💥💥💥💥
3. 扣税第一法则 - 第33(1)条文:
~ 费用或支出
~ 的产生
~ 完全
~ 为了带来营收
英文: Expenses or outgoings incurred wholly and exclusively
in the production of income
4. Income Tax 没有规定,费用就一定要开支票,或用现金去付给某某人
5. 它也可以是支出 【outgoings】
6. 所谓的支出 【outgoings】,举例:
~ 员工偷公司的钱
~ 做账时,这是一笔支出【outgoings】,但是公司是没有开支票,或用现金去付给某某人
~ 只要过到倚天剑屠龙刀这两关,它就可以扣 Tax
💥💥💥💥
第33(1)条文的重点【Key word of s 33(1)】
7. 请看图,我用蓝色 highlight “营收”
8. 这表示,有关的费用,在产生或支出后,必需是要能为公司带来营收【Sales】的
9. 公司的任何费用,倘若没有办法带来营收【Sales】,就丧失扣 Tax 的权利
💥💥💥💥
举例【Example】
10. 在 Syarikat KM Bhd V Director General Of Inland Revenue 这个案例,针对公司召开股东大会的费用【AGM Expenses】
11. 大家都知道,公司需要召开常年股东大会【在2016年公司法令下,Sdn Bhd 可以选择不要了】
12. 召开 AGM 的目的,就是向股东汇报公司的进展
13. 你要股东特地来开会,是要做点准备工作的:
~ 寄通知信给他们
~ 准备一些文具,如:笔、纸
~ 还有,一般的习俗,还得为他们准备茶点
14. 这些都需要用到钱,也属于一项费用,出账时:
Dr: Postage/Printing/Refreshment
Cr: Bank
15. 可以扣 Tax 吗?
16. IRB亮出倚天剑 - 不能!
17. 老板不爽的问:为什么不能?
~ 明明就是公司的费用
~ 明明跟生意有关
18. IRB:因为这笔费用,并没有办法为公司带来营收【Sales】
19. 老板更加不爽:很不 Fair 叻,这是公司法令硬性规定的!
20. IRB:还是那句 - 这笔费用,并没有办法为公司带来营收【Sales】
21. 意思就是说:这只是让股东聚聚,吃喝玩乐
22. 要明白不容易,需要时间揣摩
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.